オーストラリアの通常医療・代替医療・看護・介護について+趣味

メルボルン発、仕事や勉強、ボランティア活動、クライミングと子育てブログ

談話分析との出会い

大学院で翻訳通訳を勉強しなかったら出会わなかったと思える。

 

Discourse Analysis

 

言語学のアプローチとして知った研究法。

 

談話分析は心理学などからのアプローチもあり。

 

「批判的談話分析」という手法を代替療法に絡めていきたいかも。

 

東北大学 名嶋義直氏(2015)のまとめより引用

ごく普通に存在しているテクストの中に,表面的な見え方と異なる意 図が巧妙に取り込まれていることが明らかになった。社会で生きていくためにはこのような実践 をを批判する目が求められる。日本語教育も批判的リテラシーの涵養を目標にすべきである。

 

こういうことを私も研究者になって発信したい。

 

 

 

なんの因果か、翻訳通訳。

 

目的が通過点だったということはよくあること。

 

人生おもしろいな〜